الشيخ محمد هادي معرفة (مترجم: ايروانى)

130

التفسير الأثرى الجامع (تفسير اثرى جامع) (فارسى)

5 و 6 . « سيقولون للَّه » را به « سيقولون الله » « 1 » كه دو بار در سورهء مؤمنون آمده است ؛ 7 . در قصهء نوح در سورهء شعراء ، آيه در اصل چنين بود : « لئن لم تنته يا نوح لتكوننّ من المخرجين » كه آن را به « من المرجومين » « 2 » تغيير داد ؛ چنان كه نگارش امروز چنين است ؛ 8 . و داستان لوط ، عبارت « لئن لم تنته يا لوط لتكوننّ من المرجومين » را به « من المخرجين » « 3 » تغيير داد ؛ 9 . « نحن قسمنا بينهم معايشهم » را به « معيشتهم » « 4 » ؛ 10 . « من ماء غير ياسن » را به « غير آسن » « 5 » ؛ 11 . « فالّذين آمنوا منكم و اتقوا » را به « و أنفقوا » « 6 » ؛ 12 . « و ما هو على الغيب بظنين » را به « بضنين » « 7 » . وى گويد : « حجاج اين كار را تنها ، از روى اجتهاد و پس از بحث با قاريان و فقيهان و اجماع آنان بر اين كه نگارش نخستينِ همهء موارد ياد شده ، ناشى از تحريف نويسندگان و نسخه برداران بوده است و اين ، به جهت ناآگاهى آنان يا به دليل اشتباه شنيدارى نويسندگان و مشتبه شدن الفاظ ، هنگام شنيدن تلاوت بود . » « 8 » شگفتا از اين سخن جسورانه كه كار حجاج تباه‌كار و گمراه را تصحيح كوتاهى پيشينيان پنداشته است ! شگفت‌آورتر آن كه فردى هم‌چون امام محيى الدين ، ابن عربى با اين‌گونه خرافه‌ها ، فريفته گشته و چنين پنداشته كه بخشى از قرآن افتاده است ؛ به گونه‌اى كه

--> ( 1 ) . آيات 87 و 89 . ( 2 ) . شعراء ( 26 ) 116 . ( 3 ) . شعراء ( 26 ) 167 . ( 4 ) . زخرف ( 43 ) 32 . ( 5 ) . محمد ( 47 ) 15 . ( 6 ) . حديد ( 57 ) 7 . ( 7 ) . تكوير ( 81 ) 24 . ( 8 ) . الفرقان ، ص 50 - 52 .